Мой метод исцеления

Мой метод исцеления - "Практика полного духовного пути". Двигаясь по пути, Человек уходит от болезней естественным путём, без лекарств с помощью Учителя. После избавления от болезней, Человек идёт по пути омоложения. Исцеление тела происходит быстрее, чем исцеление души. После исцеления души человек возвращается к изначальной своей природе -духу своему. И дальше - Путь...

Блог Сшонэ

О Пилигриме

Постоянная ссылка Сшонэ 01 сен 2006, 11:25

http://www.bezmolvie.ru/forum/viewtopic.php?t=2568

Пилигрим и Нищенка

Сшонэ

Как он хотел от радости влюбиться,
Не мучиться, не углядеть порок,
Порою лунною любви своей напиться,
Не ведая ни времени, ни срок!

Как он хотел, не угадать обмана,
Бродить по жизни песней, босиком
И сизым селезнем из серого тумана
К ней пробираться иногда тайком!

Как мало надо!? Песней расстелиться
Меж белых звёзд, у краюшка зари,
Как мало надо? Надо лишь влюбиться,
По-новому засветят фонари.

НО! Сам увидел он в луче фонарном
Как столь неровно держится Земля
И пьяный сумрак, будто в сне кошмарном,
В него сливает еле видный яд.

Откуда что?! Зачем для пасторали
Он место уготовил на листе,
Не потому ль, чтоб люди узнавали
Простые истины, которые не те?

Нет, нет любви под этим светом лунном!
Нет серенад, а песни соловья
Поют не нам, а о голодно - трудном,
О том, где вы и где немного я.

Удел простой святого Пилигрима,
Коснуться Нищенки дешёвого холста,
Найти ей Принца, и уйти без дыма
Невидной строчкой белого листа.


310806 Сшонэ


Хоссэ: Преобразится ль нищенка от Принца?
Дешевый холст уйдёт в небытиё?
А белый лист начнётся снова?
Аль напитает Бытиё?

Пилигрим - Что до того?

Что до того, что миг преображенья
Пребудет Нищенке, что до того?
Что до того? обряд стихосложенья
Лист не узнает только и всего!

Что до того, что в каждом деле мера
И высший смысл, а также связь времен
И быт людей - досадная химера
И хищник истины, сжирающей закон?

Что до того? Не важен Пилигриму
Негромкий шум его святых шагов -
Лишь музыка, наигранная миру,
Пусть музыке мир мало не готов.

Что до того, что мира нет иного,
Что до того, его иная стать?
Когда-нибудь возникнет чем-то снова,
И прошлое придётся вспоминать

И старое покажется столь важным,
И быт людей, и высота страстей
Украсят красками, и станет зло отважным
В репертуаре свежих новостей.

Сколь относителен ваш ум никчемный,
Столь истинно свободен Пилигрим,
Вот он сидит, и пиво пьёт в харчевне,
Как прежде мил, по-прежнему любим.

010806 Сшонэ

Хоссэ писал(а):Что до того?
Соприкоснуться Сутью
Не вознося увиденных страстей.
Что до того?
Что грудью
Не принял я расставленных мечей.
Что до того?
Что я раскрасил чёрным
Свет еле видный Глубины
Что до того?
Что лист мой белый
Скрывает слово Тишины.

Что до того?


Калагия писал(а):# 024 # 024 # 024


СШОНЭ:
Привет, Калагия! Когда-то вздрагивал
От ваших слов направленных душе
Потом, Калагия, себя раздёргивал,
Чтоб жизнь была светлей и хорошей

И получилось! Видишь ли, Калагия,
Срок завершён для важности моей.
Судьбы моей, упрямая стратегия
Пересеклась немножечко с твоей.

Пусть твой огонь высокого величия
Поставит знак на лёд моей души,
В ответ я вам, в знак высшего отличия
Дарю букет, Изображениедыши, дыши, дыши!

010806 Сшонэ

Калагия:О, Сшонэ, в самую сердцевину...

Снимаю шляпу.. эээ, нет, делаю реверанс.)))

Калагия:
Прекрасный Дар,
Полный дыханья,
Ветрами северными
Полный признанья,

Так полон трепетного
Ожиданья,
Души моей всепринимающей,
Касание,

И благодарности в ответ,
Лишь благодарности в ответ,
Сколько бы ни было нам лет...
И пониманий не понимания,
Лишь благодарности в ответ,
А дальше неизвестности портрет,
Нам нарисует Лао Цзи,
Привет!

Медея писал(а):# 024 # 024 # 024


СШОНЭ: Так много красного в одном букете
Такого цвета много на планете?
Коль так, то я вас одарю зелёным [img]http://s3.rimg.info/9cbfeee4609e131742687e44a39b60a2.gif[/img]Изображение
Зелёный цвет у нас идёт влюбленым.

Инь писал(а):Сшонэ
Мне всё больше нравится то, что ты пишешь.

Даже последние четрые строчки... 8-)


Спасибо, Инь, [img]http://s3.rimg.info/073a3c79ed851df06aeaf8f048a9f18c.gif[/img]ты мне тоже больше нравишься, особенно последние слова!

Хоссэ писал(а):Сегодняшний день мне напомнил старые добрые времена на форуме когда мы все становились единым целым. # 024


Инь писал(а):Хоссэ
А сегодня День белого кристаллического соединителя миров . :razz:


Хоссэ писал(а):Ах вот почему Сшонэ о белом листе писал. А моя печть рождения Белая Космическая Собака (10.13 по 260 постулатам динамик времени)
Белая клетка времени.


Чуча Суперстарчу писал(а):Любовь, как бутафория в оправе


За окнами харчевни вечеро,
Пил пиво Пилигрим и думал думу.
Открылась дверь и Нищенка несмело
К нему прошла,...
Как ураган угрюма!

Ей Пилигрим премило улыбался,
Официантка нервно закурила,
Кося на них, пересчитала кассу.
Она была похожа на гориллу.

- Ну как твой Принц?
Ты милая довольна? -
Он встал, обняв красавицу за плечи,
Но спьяну так прижал, что сделал больно
И со стола упали на пол свечи.

Официантка что-то прошипела,
Пошла за веником, чтобы убрать огарки,
На сцене под рояль фальшиво пела
Певица, о Любви в тенистых парках.

- Зачем мне Принц такой!?
Скажи на милость!?
Он вечерами поджидал другую,
Писал стихи,
В которых сердце билось не для меня!
Не думай, что ревную!

- И знаешь...
Принца я любить не в праве.
К чему мне чувства из серебрянной фольги?
Его Любовь, как бутафория в оправе.
Такое счастье для других прибереги.


.............................
Певица на минуту замолчала
И зафальшивила про ту Любовь сначала...



Привет. :grin:

СШОНЭ:
Я Чуча. :roll:

Виньетка из водевиля:
Чуча Суперстарчу писал(а):
За окнами харчевни вечерело

GX писал(а):
Сшонэ писал(а):ЖХ, Изображение это тебе.
Спасибо, Сшонэ! В точку! :mrgreen:


Анни писал(а):ЗДРАВСТВУЙТЕ, СШОНЭ!!!

Душа и сердце поют! # 024 # 024

Зашла на форум после очередного спуска с гор и сразу в эту тему попала!

ОГРОМНОЕ ПРЕОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!


ЗДРАВСТВУЙТЕ ВСЕМ _ ВСЕМ!!!



Сшонэ писал(а):Чуча, отвечаю тебе стихом, прозой явно недостаточно, такая энергия у тебя, экспромт:

Театр и Пилигрим

Так уж случилось, осенние ливни
Перевернули обычный уклад,
Перевернулся - холодный и зимний,
Старый мотив в демонический лад.

Перевернулся, прорвался, портьеры -
Бархат багровый, играет орган,
Степь, вероятно, не из нашей эры,
Рядом харчевня, а в ней балаган.

И Пилигрим, что стоит на пороге,
Что ему крылья затейливых эльф,
И варьете, открывающий ноги,
Женщин жеманных и праздничный эль?

Черное, красное, нервное броско,
Запах закусок и холод бесед,
Рядом искусственно плачет полоска,
Меж небытием и источником бед.

Вот Пилигрим, борода Аксакала,
Знающий всё и скупой на совет,
Нищенке - нищее, вечно бывало,
Принцу Принцессу, балы и жилет.

Кто он теперь? Пляшет и «под парами»,
Тесно в харчевне, не всё ли равно!
Всё ему жизнь! И в степи, за кострами,
Пьёт ли он пиво, кумыс и вино.

Я не пляшу, не грущу по бокалу,
Цвета бордо, молодого вина,
Не для меня та записка из зала
Бедной Принцессы, что так влюблена.

В таинстве тонком искусства смиренья,
С ним истерически верный каприз,
Роли любые исполню с почтеньем
Публике, снова зовущей на бис.

Пудрой Луна снизошла на портьеры,
Зал опустел, присмирел и затих,
Пьёт Пилигрим, расслабляющий нервы,
Чай Аксакала, зело на двоих.

Где-то за морем Принцесса устала,
Нищенке рано наутро вставать,
Чай лепестками несёт покрывало,
Мир, успокоившись, ляжется спать.

Вещие сны поиграют делами,
Вам снизойдет неожиданный Гость,
Профилем гордым, в пенсне и серьгами,
Важно держащий чугунную трость.

Мерно расскажет про бренные лета,
Или предскажет кураж и судьбу,
Или пришлёт, ценный дар для Поэта,
Где-то блестящую медью трубу.


030806 Сшонэ


Хоссэ писал(а):
Чуча Суперстарчу писал(а): И знаешь...
Принца я любить не в праве.
К чему мне чувства из серебрянной фольги?
Его Любовь, как бутафория в оправе.
Такое счастье для других прибереги.


Ты не придёшь больше утром весенним
Запах из чувств заверну я в фольгу
И бутафорию эту в оправе
На сердце я без тебя положу.

Пройдёшь опять как незнакомка
Вся в чёрном, вуалями шурша
Я и с тобой всё видел очень тонко
Еле дыша - душа.