Вопросы и ответы Анахиты.

Чакра с санскрита - круг, колесо.
Символизм и практика.

Модераторы: Анахита, Модераторы

Куратор темы: Анахита

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 12 ноя 2024, 07:17

Анахита писал(а): Я лучше буду направлять свое внимание на чистоту помыслов...на развитие...на учебу...на интерес...а там во всем этом внутреннем космосе тело само разберется кому секир башка и на выход...а кто еще нужен)))Ну я живу давно в парадигме просто так травинка на ногу не упадет без Божьей воли)))бывает забываю...бывает сомневаюсь...но это один из основных направляющих векторов в моей жизни...


и это правильно, игнорировать команды паразита
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 12 ноя 2024, 21:08

Дублирую пост как очень ценный для меня...Мариш низкий поклон...за этот пост...

А-33-Я писал(а):она мимо главного пролетает уже третий раз... много гонора и внутреннего возмущения... протеста... не соответствия её персональной морали...
у тебя сейчас роскошная возможность сравнить что есть в реале, а ты знаешь информацию из первых рук: Олиной от Оли... моей от меня...
здесь описывается ну может быть процентов 5-10...
ты имеешь информацию в 90% от имеющейся... а теперь сравни видение людей и их выводы...
как тебе?
блеск?
вот и аззя о том же...
а значит что? а значит какой смысл ориентироваться на чье-то мнение? посмотри как оно выстраивается... ты посмотри какие когерентные искажения...
так что, очень даже сейчас тебе видно, что единственное заслуживающее внимание, это итоговое твое внутреннее... внешнее только и существует для того, чтобы ты ему низко в пояс поклонилась за возможность немедленно отправиться в себя и посмотреть на свои реакции...любые... эмоции, чувства, восприятие, мысли, отношение, куда направлено твое внимание и почему... и так далее и так далее... это очень прикольное путешествие...
в этом путешествии внешнее будешь как гончая выискивать... потому что это путешествие так захватывает, так увлекает, что обычного внешнего становится мало... а именно благодаря внешнему создаётся хорошая среда для постижения и исследования себя... и там ты первопроходец... нет ничьих следов...

помнишь, когда ночью выпадает снег...а утром выходишь и ни единого следочка... даже от птичек ещё нет следов... и вот ты ступаешь своим первым шагом... по девственно неизвестной территории... потом ещё шаг... потом ещё... и твои шаги самые первые... они конечно же оставляют след... но по ним никто и никогда не пройдёт... ну так чтобы след в след....
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 12 ноя 2024, 21:25

Этот пост распаковывался в реале интересным наблюдением...я собиралась выехать на дорогу...на отрезке где не было светофора и машины так активненько туда сюда ехали...причем на дальнюю от меня сторону...я ждала момента форточки чтобы проскочить в этом снующем потоке...и пришли мысли...вот одна и та же дорога...одно и то же место...и кто-то мне скажет например в этом месте проезжаешь вообще без проблем...там всегда пусто...кто-то скажет там вообще невозможно проехать...кто-то скажет там как увидишь что слева пусто так и едь сразу...потому что справа никого не бывает...и так далее...каждый скажет только со своего опыта как он проехал в этом месте...представим что он всего один раз там проезжал...еще раз...одна и та же дорога...с одного и того же места...но что будет если я применю их опыт...как минимум в 50 процентах случаев большие или маленькие неприятности...и даже если я применю свой прошлый опыт в этом месте...то же самое...и есть только один критерий вот здесь и сейчас в этом месте и в это время с этой собой и вниманием что вокруг и что внутри ...только один ориентир чтобы благополучно проехать... И это не повторяется...понимаете...это никогда не повторяется...каждый момент времени будет разная картинка...абсолютно каждый...будут другие машины другое расстояние другие скорости другие водители другое мое состояние другое время суток и так далее...это НИКОГДА не повторяется)))
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 12 ноя 2024, 21:35

phpBB [video]
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 12 ноя 2024, 21:44

– Твоя проблема в том, что ты непременно хочешь всё понять, а это – невозможно. Сводя всё к пониманию, ты ограничиваешь свои возможности как человеческого существа. Твой камень преткновения остался там же, где был всегда. Поэтому за все эти годы ты по сути так ничего и не сделал. Безусловно, тебя удалось вытряхнуть из тотальной дремоты, но этого можно было добиться и другими способами при других обстоятельствах.

После небольшой паузы дон Хуан сказал мне, что нужно съездить к водному каньону. Когда мы садились в машину, дон Хенаро вышел из дома и забрался на заднее сидение. Мы проехали часть пути, а потом пешком спустились в глубокое ущелье. Дон Хуан выбрал место для отдыха в тени большого дерева. Мы сели, и он сказал:

– Ты когда-то рассказывал, как вы с приятелем сидели и смотрели на высокий клён, с которого медленно падал лист. И твой приятель сказал, что никогда больше этот лист не упадёт с этого дерева. Помнишь?
Я помнил. Он сказал:
– Мы – у подножия высокого дерева. Напротив – ещё деревья. Давайте посмотрим, как с верхушки вон того упадёт лист.

Он кивнул головой, предлагая мне смотреть. На другой стороне каньона стояло высокое дерево. Листья на нём высохли и были желтовато-бежевыми. Ещё одним кивком головы дон Хуан дал мне понять, что смотреть следует не отрываясь. Через несколько минут на самой верхушке дерева от ветки оторвался лист. Он медленно падал вниз, трижды ударившись о другие листья и ветки, прежде чем достиг земли.

– Ты видел?
– Да.
– Этот лист никогда уже больше не упадёт с этого дерева, не так ли?
– Верно.
– С точки зрения твоего понимания это – неоспоримая истина. Но только с точки зрения понимания. Смотри.

Я машинально поднял глаза и увидел падающий лист. Он в точности повторил траекторию предыдущего. Казалось, я вижу телевизионный повтор. Проследив за волнообразным движением листа до того момента, как он коснулся земли, я привстал в надежде увидеть, сколько листьев лежит в месте его падения – один или два. Но густая трава не позволяла разглядеть, куда он упал. Дон Хуан засмеялся и велел мне сесть.

– Смотри, – он кивнул головой на верхушку дерева, – опять падает, и снова – тот же самый.
Третий лист падал точно так же, как и первые два.

Когда лист скрылся в траве, я уже знал, что сейчас дон Хуан опять покажет на верхушку дерева. Не дожидаясь указания, я поднял глаза. Лист падал. Я осознал, что только в первый раз видел, как лист отрывался от ветки. Потом он только падал.

Я сказал об этом дону Хуану и попросил объяснить:
– Я не понимаю, каким образом ты заставляешь меня видеть повтор того, что уже было. Что ты со мной делаешь?

Он засмеялся и не ответил. Я настаивал на том, что он должен рассказать мне, как это делается, поскольку с точки зрения моего здравого смысла такого не может быть. Он ответил:

– С точки зрения моего здравого смысла – тоже. Но он падает. Снова и снова...

Потом он обратился к дону Хенаро:
– Что, разве не так?

Дон Хенаро не отвечал, пристально глядя на меня.
– Но это невозможно! – произнёс я.

– Ты прикован! – воскликнул дон Хуан. – Ты прикован к своему здравому смыслу. Один и тот же лист падает снова и снова с одного и того же дерева только для того, чтобы ты отказался от попыток понять.
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 12 ноя 2024, 22:05

Айвенго, благодарю)))

Отвечу тремя векторами)))

1)Лист Мебиуса...удивительное открытие моих еще студенческих лет...до сих пор он со мной...
Берешь полосочку бумаги...и склеиваешь ее как лист Мебиуса...вот ставишь палец на одну сторону...вот она сторона...есть две стороны...на любую можешь поставить палец потрогать пощупать...И вот начинаешь палец вести по этой стороне...и сколько бы не вел до бесконечности ты не попадаешь на другую сторону..И так же со второй стороны))) Две сливаются в одну бесконечную...

2) Мирный воин...очень люблю этот фильм...
Три истины на вершине горы...
Парадокс - жизнь это тайна...не трать время пытаясь раскрыть ее...
Юмор - по отношению к себе это Дар
Перемены -все меняется, ничего нельзя удержать...

3)Яблоко было от Древа Познания...лишились Рая...чтобы вернутся в Рай здесь на Земле...дописывать не буду)))пусть каждый кто прочтет посмотрит в это сам)))
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 12 ноя 2024, 22:33

Внимание есть то, что заставляет нас воспринимать эманации Орла при
помощи выборочного восприятия - сканирования (skimming).
Дон Хуан имел обыкновение говорить, что восприятие - это физическая
способность, которую живущие существа могут развивать; конечный результат
такого развития известен, среди видящих, как "внимание". Дон Хуан описал
внимание как действие настройки (hooking - подключения) и выделения
(channeling - каналирования) восприятия. Он сказал, что такое действие -
наш наиболее исключительный подвиг, который охватывает весь спектр
человеч еских альтернатив и возможностей. Дон Хуан установил точное различие
между альтернативами и возможностями. Человеческие альтернативы это то, что
мы можем выбрать как люди, живущие внутри социальной среды. Наш выбор в этой
области весьма ограничен. Человеческие возможности - это то, чего мы
способны достичь как светящиеся существа.
Дон Хуан, открыл мне классификацию трех типов внимания, подчеркивая при
этом, что называть их отдельными "типами", является ошибкой. В
действительности, они являются тремя уровнями знания: первое, второе и
третье внимание; каждый из которых есть самостоятельная область,
законченная сама по себе. Для воина, который находится в начале его обучения,
первое внимание является наиболее важным из трех.

Он считал крайне важным для воинов стремится понять природу первого внимания, тем
более если они собираются отважиться путешествовать во второе внимание.
Он объяснил мне, что мы обучены первому вниманию так, чтобы
стремительно двигаться через весь спектр эманаций Орла, не акцентируясь на
этом, и формируя при этом отдельные "единицы восприятия", которые все мы
интерпретируем как то, что мы воспринимаем. Видящие называют это искусство
"сканированием" (skimming), потому что при этом мы автоматически подавляем
те эманации, которые являются лишними, и выбираем тех из них, которые должны
быть выделены. Дон Хуан объяснил этот процесс, на примере горы, которую мы
видели в тот момент. Он подчеркнул, что мое первое внимание, в момент
наблюдения горы, просканировало бесконечное число эманаций, чтобы получить
чудо восприятия; сканирование знакомо всем человеческим существам, потому
что каждый из них использует его самостоятельно. Видящие утверждают, что
все, что первое внимание подавляет в результате сканирования, не может быть
восстановлено первым вниманием ни при каких условиях. Как только мы
научились воспринимать мир в терминах сканирования, наше сознание прекращает
регистрировать лишние эманации. Чтобы прояснить этот факт он дал мне пример
объекта сканирования: "человеческое тело". Он сказал, что наше первое
внимание полностью не осознает те эманации, которые составляют внешний
светящийся кокон физического тела. Наш овальный кокон не является объектом
восприятия; те эманации, который могли бы сделать кокон воспринимаемым,
отброшены в пользу тех, которые позволяют первому вниманию воспринимать
физическое тело так, как мы его знаем.
Поэтому, цель, которую дети должны достичь во время развития, состоит в
изучении способности изолировать соответствующие эманации, чтобы
упорядочить хаотическое восприятие и преобразовывать его в первое внимание;
делая так, они изучают, как выполнять сканирование. Все взрослые люди, кто
окружают детей, учат их искусству выборочного сканирования. Рано или поздно,
дети выучиваются управлять своим первым вниманием так, чтобы воспринимать
результаты сканирования в терминах, подобных терминам их учителей.
Дон Хуан никогда не преставал удивляться способностью людей, привносить
порядок в хаос восприятия. Он заявил, что каждый из нас, сам по себе,
является учителем-магом и, что наша магия состоит в заполнении реальности с
помощью сканирования, которое наше первое внимание научилось делать. Тот
факт, что мы воспринимаем в терминах сканирования, есть команда Орла, но
воспринимать команды как цели (objects - объекты, намерения) - наша сила,
наш магический дар. Наша ошибка, с другой стороны, - то, что мы всегда
заканчиваем как односторонние существа, когда забываем, что объекты
сканирования (the skimmings) реальны лишь на столько , насколько мы сами
считаем их реальными, из-за силы убеждения в том, что мы должны делать так.
Дон Хуан назвал это ошибкой во взглядах, которая уничтожает все
богатство нашего таинственного происхождения.
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 13 ноя 2024, 02:07

Анахита писал(а):Мариш низкий поклон...за этот пост...

в радость... ;)
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 14 ноя 2024, 19:20

А-33-Я писал(а):не очень будет видно... субличностное помешает... придется дистанцироваться по любому...




В Северной Мексике, на окраине Гуаймаса – городка, расположенного на пути из Ногалеса, штат Аризона, мне вдруг стало ясно, что с доном Хуаном творится что‑то неладное. Уже около часа он был необычайно молчалив и печален, но я не обращал на это внимания, пока его тело не начали сводить судороги. При этом его подбородок так бился о грудь, словно шейные мускулы не могли больше выдерживать тяжести головы.
– Тебя укачало в дороге, дон Хуан? – встревожившись, спросил я. Он не ответил. Он тяжело дышал. В течение первых нескольких часов нашей поездки с ним было все в порядке. Мы без конца говорили о самых разных вещах. Когда мы остановились в городе Санта‑Ана, чтобы заправиться, он даже отжался несколько раз от крыши машины, разминая затекшую спину.

– Что с тобой, дон Хуан? – спросил я.
Я ощутил в животе спазмы беспокойства. Не поднимая свесившейся на грудь головы, он пробормотал, что хочет посетить один конкретный ресторан. И едва слышным дрожащим голосом сообщил, как туда добраться.
Я припарковал машину на соседней улице за квартал от ресторана. Когда я открыл дверцу машины со своей стороны, он схватил меня за руку железной хваткой. С превеликим трудом он с моей помощью выбрался из машины через водительское сиденье. Ступив на тротуар, он ухватился за мои плечи обеими руками, чтобы выпрямиться. В зловещем молчании мы спустились по улице к ветхому строению, в котором находился ресторан.

Дон Хуан повис на моей руке всем телом. Его дыхание было таким учащенным и его била такая сильная дрожь, что я не на шутку забеспокоился. Я оступился и вынужден был схватиться за стену, чтобы не свалиться вместе с доном Хуаном на тротуар. От волнения я совсем потерял голову. Заглянув в его глаза, я увидел, что они совершенно тусклые и лишены своего обычного блеска.

Мы кое‑как вошли в ресторан, и услужливый официант подскочил к нам, чтобы помочь дону Хуану, как если бы был предупрежден о том, что с ним происходит.
– Как вы себя чувствуете сегодня? – пронзительно завопил он на ухо дону Хуану.
Он буквально донес дона Хуана от двери к столику, усадил его, а затем исчез.
– Он тебя знает, дон Хуан? – спросил я, когда мы сели. Не глядя на меня, он пробормотал что‑то невразумительное. Я встал и прошел на кухню в поисках этого официанта.
– Знаете ли вы старика, который пришел сюда со мной? – спросил я, когда наконец нашел его.
– Конечно, знаю, – сказал он с видом человека, у которого хватает терпения ответить только на один вопрос. – Это «старик, у которого бывают приступы».

После этого заявления все стало на свои места. Я знал теперь, что в дороге с ним случился небольшой приступ. Конечно, я никак не мог его предотвратить, но все же чувствовал себя беспомощным и обеспокоенным. Предчувствие того, что самое худшее, еще впереди, вызвало у меня неприятное чувство в животе.
Я вернулся к столу, молча сел. Внезапно появился все тот же официант с двумя мисками креветок и двумя тарелками супа из морской черепахи. Мне пришло в голову, что, наверное, в этом ресторане подают только креветок и черепаховый суп или что дон Хуан всегда заказывает именно эти блюда, когда здесь бывает.
Официант так громко заговорил с доном Хуаном, что перекрыл шум, создаваемый находящимися в ресторане посетителями.
– Надеюсь, вам понравится наша еда! – завопил он. – Если я вам понадоблюсь, поднимите только руку, и я тут же окажусь рядом.
Дон Хуан кивнул в знак согласия, и официант ушел, сочувственно похлопав дона Хуана по спине.

Дон Хуан жадно ел, время от времени чему‑то улыбаясь. Я был настолько встревожен, что одна лишь мысль о еде вызывала у меня отвращение. Но после определенного момента с ростом беспокойства у меня стало расти и чувство голода, Я попробовал пищу и нашел, что она невероятно вкусна.
Поев, я почувствовал себя немного лучше, хотя все оставалось по‑прежнему и беспокойство мое не уменьшилось.
Когда дон Хуан наелся, он поднял руку над головой. В ту же минуту подскочил официант и вручил мне счет.
Я рассчитался с ним, и он помог дону Хуану встать. Поддерживая под руку, он вывел его из ресторана. Официант даже помог ему выйти на улицу и сердечно распрощался с ним.

С таким же трудом, как и в первый раз, мы дошли до машины. Дон Хуан всей тяжестью своего тела навалился на мою руку, едва дыша и останавливаясь через каждый шаг, чтобы перевести дух. Официант стоял в дверях, словно желая убедиться в том, что я способен поддержать дона Хуана. Ему понадобилось минуты две‑три, чтобы забраться в машину.

– Скажи, что я могу для тебя сделать, дон Хуан? – спросил я умоляюще.
– Разверни машину, – приказал он дрожащим, едва слышным голосом. – Я хочу поехать на другой конец города в лавку. Они там тоже меня знают. Они мои друзья.
Я сказал, что не знаю, где находится лавка, о которой он говорит. Он что‑то неразборчиво забормотал, выражая гнев, и топнул об пол машины обеими ногами. Губы его недовольно надулись, и немного слюны скатилось на его рубаху. Затем он, казалось, испытал мгновенное просветление. Я ужасно нервничал, глядя на его усилия привести в порядок свои мысли. В конце концов ему все‑таки удалось рассказать мне, как добраться до лавки.

Я был до предела встревожен, боясь, что приступ дона Хуана имел последствия более серьезные, чем я думал. Мне захотелось избавиться от него, сплавить родственникам или друзьям, но я никого из них не знал. Я вообще не знал, что делать. Повернув в обратную сторону, я поехал к лавке, которая, по его словам, находилась на другом конце города.
Я подумывал, не вернуться ли мне в ресторан и не расспросить ли официанта о родственниках дона Хуана. Хотелось верить, что кто‑нибудь в лавке знает его. Чем больше я думал о положении, в которое попал, тем больше жалости испытывал к самому себе. Дон Хуан закончился. Я испытывал ужасное чувство потери и обреченности. Я явно терял его, но мое чувство утраты скоро перешло в досаду оттого, что мне приходится возиться с ним в таком его немощном состоянии.
Я кружил по городу около часа, разыскивая эту лавку, и никак не мог найти ее. Дон Хуан признался, что он мог ошибиться и что лавка, возможно, находится в другом городе. К тому времени я совершенно выбился из сил и не представлял, что делать дальше.

В нормальном состоянии осознания я всегда испытывал странное чувство, что я знаю о доне Хуане больше, чем мой разум. Сейчас, под влиянием его умственного расстройства, я был уверен – хотя и не знал почему – что где‑то в Мексике его друзья ожидают его, хотя где именно, я понятия не имел.
Я измучился не только физически. К моему состоянию примешивалось беспокойство и чувство вины. Меня терзала мысль о том, что я связан по рукам и ногам немощным стариком, который наверняка смертельно болен. И я чувствовал свою вину в том, что испытываю к нему неприязнь.

Я остановил машину на побережье. Понадобилось около десяти минут, чтобы вывести дона Хуана из машины. Мы направились в сторону океана, но, когда подошли поближе, дон Хуан отпрянул, как мул, и заявил, что дальше не пойдет. Он бормотал, что вода бухты Гуаймас пугает его.
Он повернул назад и повел меня на главную площадь – пыльную «плаза», где не было даже скамеек. Дон Хуан сел на обочину. Проехала машина для уборки улиц, вращая своими стальными щетками, которые совершенно не смачивались водой. Она подняла облако пыли, и я закашлялся.
Я был настолько расстроен возникшей ситуацией, что у меня мелькнула мысль оставить его сидящим здесь. Но я тут же устыдился этой мысли и похлопал дона Хуана по спине.
– Пожалуйста, постарайся вспомнить, куда я должен тебя отвезти, – сказал я мягко. – Ты хочешь, чтобы я тебя повез?
– Я хочу, чтобы ты пошел к черту! – ответил он хриплым, резким голосом.

Видя, как дон Хуан разговаривает со мной, я начал подозревать, что с ним приключился не удар, а какая‑то другая болезнь. Очевидно, она повлияла на его мозг, в результате чего он стал безумным и агрессивным. Внезапно он встал и пошел прочь от меня. Я обратил внимание на то, каким немощным он стал. Он постарел в течение нескольких часов. Исчезла его природная энергия. Теперь это был ужасно старый, слабый человек. Я бросился подать ему руку. Волна сильной жалости захлестнула меня. Это себя я видел старым, слабым, едва способным ходить, и это было нестерпимо. Слезы навернулись у меня на глаза, правда, не от жалости к дону Хуану, а от жалости к самому себе. Я сжал его руку и дал ему молчаливое обещание, что буду заботиться о нем, несмотря ни на что.

Я совсем ушел в жалость к самому себе, как вдруг ощутил сильную пощечину. Прежде чем я опомнился, дон Хуан ударил меня снова, но на этот раз по затылку. Он стоял передо мной, дрожа от ярости. Его рот был полуоткрыт и непроизвольно дергался.

– Кто ты? – заорал он каким‑то неестественным голосом. Он обратился к куче зевак, которые немедленно начали собираться вокруг нас. – Я не знаю, кто этот человек, – сказал он им. – Помогите мне. Я одинокий старый индеец. Он – иностранец и хочет убить меня. Они всегда поступают так с беспомощными старыми людьми: убивают их, чтобы развлечься.
Раздался ропот неодобрения. Многие молодые рослые люди смотрели на меня угрожающе.

– Что ты делаешь, дон Хуан? – громко спросил я его. Я хотел убедить толпу, что я был с ним.
– Я не знаю тебя, – закричал дон Хуан. – Оставь меня в покое! – Он повернулся к толпе и попросил присутствующих помочь ему. Он хотел, чтобы они задержали меня до прихода полиции. – Держите его! – требовал он. – Кто‑нибудь позовите, пожалуйста, полицию! Они знают, что делать с этим человеком.
Я имел представление о мексиканской тюрьме. Никто не будет знать, где я. Мысль о том, что пройдут месяцы, пока кто‑нибудь заметит мое отсутствие, заставила меня действовать с невероятным проворством.

Я отшвырнул первого же молодого парня, приблизившегося ко мне, а затем бросился бежать, охваченный паникой. Я знал, что этим спасаю свою жизнь. Несколько молодых людей бросились за мной. Пока я мчался по направлению к главной улице, я сообразил, что в таком маленьком городке, как Гуаймас, патрульные полицейские передвигаются пешком. Никого из них не было поблизости. Боясь встречи с ними, я заскочил в первый же магазинчик, попавшийся на моем пути.

Я сделал вид, что старательно выбираю покупку. Молодые люди, преследовавшие меня, с шумом пробежали мимо. У меня быстро возник план: купить как можно больше вещей. Я рассчитывал, что люди в магазине примут меня за туриста. Затем я попрошу кого‑нибудь помочь мне поднести пакеты к моей машине.

Некоторое время я выбирал то, что мне было нужно. В магазине я нанял юношу, чтобы он помог мне нести пакеты. Но когда я приблизился к своей машине, то увидел стоящего возле нее дона Хуана, вокруг которого по‑прежнему толпился народ. Он разговаривал с полицейским, который что‑то записывал.
Все было бесполезно. Мой план провалился. Путь к машине был отрезан. Я велел молодому человеку оставить пакеты на тротуаре, сказав ему, что скоро должен подъехать мой друг и доставить меня в отель. Он ушел, а я остался, прячась за грудой пакетов, которыми я прикрывал свое лицо, стараясь не попадаться на глаза дону Хуану и окружавшей его толпе.

Я видел, как полисмен изучал мою калифорнийскую лицензию. Теперь я был совершенно уверен в том, что погиб. Обвинение сумасшедшего старика было слишком серьезным. А тот факт, что я сбежал, только усилил мою вину в глазах полисмена. Кроме того, мне страшно не хотелось вступать в объяснения с полицейским, который наверняка проигнорирует правду, только бы арестовать иностранца.
Я стоял у входа в магазин около часа. Полисмен ушел, но толпа вокруг дона Хуана осталась, а он кричал и возбужденно размахивал руками. Я был слишком далеко, чтобы расслышать слова. Но я мог представить их смысл по его отрывистым, возбужденным выкрикам.

У меня возникла отчаянная необходимость в новом плане. Можно было поселиться в гостинице и пожить там пару дней, прежде чем рискнуть добраться до машины. Я хотел было вернуться в магазин и вызвать такси. Я никогда не пользовался такси в Гуаймасе и даже не знал, существует ли оно здесь вообще. Но мой план тут же рухнул при мысли о том, что полиции уже все известно обо мне, и если они приняли всерьез слова дона Хуана, то обязательно проверят отели. Возможно, полисмен отошел от дона Хуана именно для этого.
Я сообразил, что есть еще одна возможность – добраться до автобусной станции и сесть на автобус, идущий в любой пограничный город. Или сесть хотя бы на какой‑нибудь автобус, идущий из Гуаймаса в любом направлении. Однако и от этой идеи пришлось немедленно отказаться. Я был уверен, что дон Хуан сообщил полисмену мое имя, и тот наверняка уже предупредил автобусные компании.

Мой разум захлестнула слепая паника. Я сделал несколько коротких вздохов, чтобы успокоить нервы.

Тут я заметил, что толпа вокруг дона Хуана стала рассасываться. Вернулся полисмен со своим напарником, и оба они не спеша пошли в конец улицы. В этот момент я внезапно ощутил не поддающееся контролю возбуждение. Это было так, как если бы мое тело прервало связь с умом, начав функционировать самостоятельно.

Я направился к своему автомобилю, прихватив с собой все пакеты. Не испытывая ни малейшего страха или заботы, я открыл багажник, положил в него все пакеты, затем отворил дверцу машины. Дон Хуан стоял рядом на тротуаре, уставившись на меня отсутствующим взглядом. Я посмотрел на него с совершенно не свойственной мне холодностью. Это не было ни ненавистью, ни гневом. Он даже не раздражал меня. То, что я чувствовал, вовсе не походило на смирение или терпимость. И это определенно не было добротой. Скорее, это было холодное безразличие, ужасающее отсутствие жалости. В этот момент меня меньше всего заботило происходившее с доном Хуаном или со мной.

Дон Хуан встряхнул верхней частью тела, как собака, выходящая из воды. И тут, словно все это было лишь дурным сном, он снова стал тем человеком, которого я знал. Он быстро вывернул свою куртку наружу подкладкой. Это была двусторонняя куртка, бежевая с одной стороны и черная с другой. Сейчас он был одет в черную куртку. Он достал из машины свою соломенную шляпу и тщательно причесал волосы. Затем вытащил воротник рубашки поверх воротника куртки, вмиг сделавшись моложе на много лет. Не говоря ни слова, он помог мне перенести в машину оставшиеся пакеты.

Привлеченные шумом открывающихся и закрывающихся дверок автомобиля, двое полицейских бегом вернулись к нам, свистя в свои свистки. Дон Хуан проворно бросился им навстречу. Он внимательно выслушал их и заверил, что им не о чем беспокоиться. Он объяснил, что, должно быть, они встретились с его отцом, старым немощным индейцем, у которого не все в порядке с головой. Разговаривая с ними, он открывал и закрывал дверцы автомобиля, как бы проверяя замки. Еще он перенес пакеты из багажника на заднее сиденье. Его подвижность и юношеская сила совершенно не походили на движения старика, каким он был несколько минут назад. Я знал, что он ведет себя так в расчете на полисмена, который видел его раньше. На месте этого полисмена я бы ни на минуту не усомнился, что передо мной сын старого безумного индейца.
Дон Хуан указал название ресторана, где знают его отца, и затем бесстыдно дал им взятку.

От меня не требовалось объяснять что‑либо полисменам. Что‑то во мне делало меня твердым, холодным, знающим, молчаливым.
Не говоря ни слова, мы сели в машину. Полицейские так ни о чем меня и не спросили. Казалось, они настолько устали, что и не пытались сделать это. Мы уехали.

– Что это ты выкинул там, дон Хуан? – спросил я, и холодность моего тона удивила меня.
– Это был первый урок безжалостности, – сказал он. Он напомнил, что по пути в Гуаймас он предупредил меня о предстоящем уроке «безжалостности».
Я признался, что не обратил на это внимания, подумав, что мы просто беседуем, чтобы нарушить монотонность езды.
– Я никогда не беседую просто так, – сказал он строго. – Тебе давно уже пора знать об этом.

Сегодня днем я намеренно создал соответствующую ситуацию, благодаря которой твоя точка сборки сдвинулась в такое место, где исчезает жалость. Это место известно как МЕСТО БЕЗ ЖАЛОСТИ.

Перед каждым магом стоит задача, – продолжал он, – достичь места без жалости с минимальной помощью.
Нагваль лишь создает нужную ситуацию, ученик же сам приводит свою точку сборки в движение. Сегодня ты сделал именно это. Я помогал тебе, возможно, немного переигрывая, сдвинул свою собственную точку сборки в такое положение, которое сделало меня немощным стариком, чьи действия невозможно предсказать. Я не просто притворился старым и немощным, я был старым.

Озорной блеск в его глазах свидетельствовал о том, что он наслаждается моментом.
– Не было особой нужды в том, что я делал, – продолжал он. – Я мог заставить свою точку сборки сдвинуться, не применяя столь жестокой тактики, но я ничего не смог с собой поделать. Зная, что такой возможности больше не будет, я хотел выяснить, смогу ли я хотя бы отчасти действовать так, как мой бенефактор. Поверь мне, я удивил себя самого не меньше, чем тебя.
Я почувствовал невероятное облегчение. У меня не было затруднений в восприятии того, что он говорил. Не возникло также никаких вопросов, поскольку я понимал все, не нуждаясь в объяснениях.

Затем он сказал нечто такое, что я уже знал, но не мог выразить словесно, поскольку не был способен найти подходящих для описания слов. Он сказал, что все, что делают маги, является следствием движения их точки сборки. И что такие сдвиги зависят от количества энергии, имеющейся в их распоряжении.

Я сказал дону Хуану, что знаю все это, и даже больше. На это он ответил, что внутри каждого человеческого существа есть гигантское темное озеро безмолвного знания, о существовании которого каждый из нас знает интуитивно. Он сказал, что мое интуитивное знание развито немного лучше, чем у среднего человека, поскольку я следую по пути воина. Еще он добавил, что маги являются единственными существами на Земле, кто сознательно выходит за пределы интуитивного уровня, подготавливая себя к осуществлению двух трансцендентальных задач: во‑первых, понять, что существует точка сборки, во‑вторых, заставить эту точку двигаться.
Он еще и еще раз подчеркнул, что самые изощренные знания, которыми владеют маги, являются потенциальным достоянием всех нас как воспринимающих существ – даже знание о том, что содержание восприятия зависит от положения точки сборки.
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 14 ноя 2024, 19:44

Айвенго писал(а):Тебя укачало в дороге, дон Хуан? – встревожившись, спросил я.

твой Кастанеда - просто отпад... с первой строчки понятно, что твой Дон Хуан ещё тот прохиндей... :lol:
эх, не аззя была тогда на месте Кастанеды...
ну ясень перец, что это развод чистой воды...
щас открою спойлер и дочитаю... интересно, аззя точно это твист считала или нет...
:)
Последний раз редактировалось А-33-Я 14 ноя 2024, 19:57, всего редактировалось 1 раз.
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 14 ноя 2024, 19:56

Айвенго писал(а):Дон Хуан жадно ел, время от времени чему‑то улыбаясь

и что? Кастанеду этот миг никак не взбодрил?
читаю дальше
Айвенго писал(а):Я хочу, чтобы ты пошел к черту!

вот это правильно!
:)
Айвенго писал(а):Я совсем ушел в жалость к самому себе, как вдруг ощутил сильную пощечину. Прежде чем я опомнился, дон Хуан ударил меня снова, но на этот раз по затылку.


О! вот это в сотку...
Айвенго писал(а):Дон Хуан встряхнул верхней частью тела, как собака, выходящая из воды. И тут, словно все это было лишь дурным сном, он снова стал тем человеком, которого я знал.

Дон Хуан, всё таки, душка...
ай, умница...
Айвенго писал(а):Перед каждым магом стоит задача, – продолжал он, – достичь места без жалости с минимальной помощью.
Нагваль лишь создает нужную ситуацию, ученик же сам приводит свою точку сборки в движение. Сегодня ты сделал именно это. Я помогал тебе, возможно, немного переигрывая, сдвинул свою собственную точку сборки в такое положение, которое сделало меня немощным стариком, чьи действия невозможно предсказать. Я не просто притворился старым и немощным, я был старым.

начинаю влюбляться в твоего Дона Хуана... ну и гусь... ну и гусь...
умница...
но аззя бы ему задала бы перцу за такое шоу... фиг бы он от аззя получил, а не жалость...
заср.анец... :)

м-дяяяя... как и предполагала...
занавес...
ну Дон Хуан... ну Дон Хуан... артист... :)
))))))))))))))
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Айвенго » 14 ноя 2024, 20:24

И дон Хуан начал свой рассказ о нагвале Хулиане. Он сказал, что тот много лет провёл в ожидании ученика-нагваля. На дона Хуана он наткнулся, когда однажды возвращался домой после короткого визита к знакомым, жившим в соседней деревне. Идя по дороге, он как раз размышлял об ученике-нагвале. Вдруг раздался громкий выстрел, и нагваль Хулиан увидел, как люди разбегаются во все стороны. Вместе со всеми он забежал в придорожные кусты и вышел оттуда только тогда, когда увидел группу людей, собравшихся на дороге вокруг раненного человека, который лежал на земле.

Раненым, разумеется, оказался дон Хуан, в которого выстрелил управляющий-тиран. Нагваль Хулиан мгновенно увидел, что дон Хуан – тот особый человек, чей кокон разделён на четыре части, а не на две, и понял, что ранен тот очень тяжело. Нельзя было терять ни минуты: желание нагваля Хулиана исполнилось, и он должен был действовать, пока никто не сообразил что происходит. Он схватился за голову и запричитал:

– О-о-о! Они убили моего сына!

Обычно он путешествовал вместе с одной из женщин-видящих из своей команды, крепко сбитой индеанкой. На людях она, как правило, играла роль его злой и вредной жены. Нагваль Хулиан подал ей знак, и она тоже принялась с подвыванием рыдать о бедном их сыне, в беспамятстве истекавшем кровью. Нагваль Хулиан попросил собравшихся зевак не вызывать полицию, а вместо этого помочь ему перенести сына домой, в городок, который находился на некотором расстоянии от того места. Он пообещал четырём сильным парням, что заплатит им, если они отнесут туда его сына.

Парни принесли дона Хуана в дом нагваля Хулиана. Нагваль расплатился с ними очень щедро. Те были настолько тронуты горем этих людей, плакавших всю дорогу до дома, что даже отказались принять деньги. Однако нагваль Хулиан настоял на своём, сказав, что, если они возьмут деньги, это принесёт удачу его сыну.

В течение нескольких дней дон Хуан не знал, что и думать об этих добрых людях, которые взяли его в свой дом. Нагваль Хулиан разыгрывал перед ним почти выжившего из ума старика. Старик не был индейцем, но был женат на молодой раздражительной толстой индеанке, которая физически была настолько же сильна, насколько по характеру – сварлива. Дон Хуан подумал, что она, очевидно, – целитель, судя по тому, как умело она пользовала его рану, а также по огромному количеству лекарственных растений, сложенных в комнате, где он лежал.

Старик во всём подчинялся женщине. Она заставляла его ежедневно обрабатывать дона Хуана. Они постелили дону Хуану на толстой циновке, и старику приходилось туго каждый раз, когда он вынужден был опускаться на колени возле раненого. Дон Хуан с рудом сдерживал смех, наблюдая за тем, как немощный старец прикладывает все усилия, на какие способен, для того, чтобы согнуть ноги в коленях. Промывая рану, старик всё время что-то бормотал, глядя прямо перед собой совершенно отсутствующим взглядом, руки его при этом дрожали, а всё тело тряслось от макушки до пят.

Опустившись на колени, он уже не мог подняться самостоятельно. Хриплыми воплями он звал жену, едва сдерживая гнев. Та входила в комнату, и начиналась жуткая свара. Зачастую женщина уходила, так и оставив старика стоять на коленях, и ему приходилось подниматься самостоятельно.

Дон Хуан заверил меня, что никогда и ни к кому он не чувствовал такого сострадания, как к бедному старику. Много раз он пытался подняться и помочь тому, но едва мог шевелиться сам. Однажды старик потратил почти полчаса на то, чтобы доползти до двери и там, цепляясь за неё, с трудом встать. При этом он не переставая кричал и ругался.

Он объяснил дону Хуану, что причинами его слабого здоровья являются преклонный возраст, плохо сросшиеся переломы и ревматизм. Подняв к небу глаза, старик признался дону Хуану, что чувствует себя самым несчастным человеком на земле: пришёл к целительнице за помощью, а закончил тем, что женился на ней и превратился в раба.

– Я спросил старика, почему он не уходит от неё, – продолжал дон Хуан. – Глаза старика расширились от ужаса. Шикнув на меня, чтобы я замолчал, он поперхнулся собственной слюной, а затем, буквально окаменев, грохнулся во весь рост рядом с моей постелью, пытаясь заставить меня закрыть рот. С диким выражением глаз он не останавливаясь твердил: «Ты сам не знаешь, что говоришь, ты сам не знаешь, что говоришь. Никто не в силах отсюда убежать.»
– И я ему поверил. Я был убеждён, что он более несчастен и жалок, чем я когда-либо был в своей жизни. И с каждым днём я чувствовал себя в этом доме всё более и более неловко. Кормили меня прекрасно, женщины постоянно не было дома – она ходила по больным – так что почти всё время я проводил наедине со стариком. Мы много беседовали о моей жизни. Мне нравилось с ним разговаривать. Я сказал ему, что заплатить за его доброту не смогу, так как не располагаю деньгами, но что сделаю всё возможное, чтобы ему помочь. На это он ответил, что помочь ему невозможно, что он готов умереть, но если я действительно говорю искренне, то он хотел бы, чтобы после его смерти я женился на его жене. И тут я понял, что старик рехнулся. И ещё я понял, что нужно бежать, и чем раньше, тем лучше.

Дон Хуан рассказал что, когда достаточно окреп, чтобы ходить без посторонней помощи, бенфактор самым жутким образом продемонстрировал ему свои способности сталкера. Без какой-либо подготовки или предупреждения, он столкнул дона Хуана нос к носу с неорганическим существом. Почувствовав, что дон Хуан собирается сбежать, он воспользовался возможностью напугать его своим союзником, который мог становиться похожим на чудовищной наружности человека.

– Увидев этого союзника, я едва не сошёл с ума, – продолжал дон Хуан. – Я не мог поверить своим глазам, но чудовище стояло передо мной. А немощный старик стоял рядом и хныкал, моля чудовище о пощаде. Видишь ли, мой бенефактрор был похож на древних видящих – он умел выдавать свой страх порциями, а союзник на это соответственно реагировал. Но я-то этого не знал. Я только видел собственными глазами, что к нам приближается совершенно ужасающее создание, готовое нас растерзать.

– В мгновение, когда союзник, шипя подобно змее, ринулся на нас, я рухнул без чувств. Когда я пришёл в себя, старик сказал, что ему удалось с чудовищем договориться.

Он объяснил, что чудовищный человек согласился оставить их обоих в живых при условии, что дон Хуан станет ему служить. Предчувствуя недоброе, дон Хуан спросил, в чём будет заключаться служба. Старик ответил, что это будет практически рабство, но напомнил, что жизнь дона Хуана почти закончилась несколько дней назад, когда в него стреляли. И если бы они с женой его не подобрали и не остановили кровотечение, он бы непременно скончался. Так что торговаться всё равно не имеет смысла, ибо торговать нечем и не на что. Чудовищному человеку всё это было известно, поэтому он мог диктовать условия. Старик сказал дону Хуану, что раздумывать нечего – надо соглашаться. Чудовищный человек стоит за дверью и всё слушает. И если дон Хуан откажется, он ворвётся в комнату и прикончит их на месте. И этим всё закончится.

У меня хватило выдержки ещё на то, чтобы спросить у старика, который весь дрожал, как осиновый лист, каким образом чудовищный человек собирается нас убивать, – продолжал дон Хуан. – Старик ответил, что монстр планирует переломать все наши кости, начиная со ступней. При этом мы будем дико кричать и корчиться в невыразимых муках. А смерть наступит не ранее, чем пять дней.

И я мгновенно согласился на любые условия. Со слезами на глазах он поздравил меня и сказал, что уговор, который он заключил монстром, на самом деле не так уж плох. Мы должны были превратиться не столько в рабов, сколько в пленников чудовищного человека. Кормить нас будут как минимум дважды в день, и, сохранив себе жизнь, мы сможем заняться поисками пути к освобождению. Мы сможем строить планы, придумывать различные уловки и бороться за то, чтобы вырваться из этого ада.

Дон Хуан улыбнулся, а затем разразился хохотом. Он заранее знал, как я отнесусь к нагвалю Хулиану.

– Я же говорил тебе, что ты расстроишься, – сказал он.

– Я, правда, не понимаю, дон Хуан, – сказал я, – какой был смысл во всём этом крайне сложном маскараде?

– Всё очень просто, – по-прежнему улыбаясь, ответил он. – Это – другой метод обучения, причём очень хороший. От учителя он требует громаднейшего воображения и не меньшей степени контроля. Мой метод обучения гораздо ближе к тому, что называешь обучением ты. Он требует огромного количества слов. Я – специалист наивысшего класса по части растолковывания. Нагваль Хулиан был мастером высшего класса по части сталкиига.

Дон Хуан сказал, что видящие используют два метода обучения; и что он знаком с обоими. Первый метод заключается в предварительном объяснении всего, что будет с человеком происходить. Лично дон Хуан отдаёт предпочтение именно этому методу, поскольку он является системой, которая предполагает свободу выбора и понимание. Метод его бенефактора, наоборот, был более принудительным и не давал возможности ни выбирать, ни понимать. Но его огромное преимущество – в том, что он заставляет воина непосредственно переживать концепции видящих без каких бы то ни было промежуточных объяснений.

Как объяснил далее дон Хуан, всё, что проделывал с ним его бенефактор, было шедевром стратегии. Каждое своё слово и действие нагваль Хулиан тщательно подбирал таким образом, чтобы добиться вполне определённого эффекта. Он был необычайно искусен в создании наиболее подходящего контекста, в котором слова и действия не могли не оказать необходимого воздействия.

– В этом заключается метод сталкеров, – объяснил дон Хуан. – Он развивает не понимание, а полное осознание. Вот, например: мне потребовалось много времени – вся жизнь – на то, чтобы понять, что проделал нагваль Хулиан, когда столкнул меня нос к носу с союзником. Хотя осознал я всё без каких бы то ни было объяснений в тот самый миг, когда это произошло. Хенаро, скажем, вообще не понимает своих манипуляций – об этом речь у нас с тобой уже шла – но он осознаёт всё, что делает, с предельной остротой и ясностью. Если точка сборки была сдвинута со своего обычного места методом подробного объяснения – как, например, происходит с тобой – то всё время сохраняется необходимость во внешней помощи не только для осуществления реального перемещения точки сборки, но и для объяснения происходящего. Если же точка сборки была сдвинута с помощью метода сталкеров, как было со мной и с Хенаро, то необходимость сохраняется только в начальном каталитическом действии, которое выдернуло бы точку сборки из нормального положения.

Дон Хуан сказал что, когда нагваль Хулиан столкнул его с чудовищного вида союзником, его точка сборки начала сдвигаться от страха. Испуг такой степени интенсивности в сочетании с ещё не совсем восстановившимся после ранения здоровьем оказался идеальным средством для смещения точки сборки. Для компенсации вредного воздействия страха требовалось несколько смягчить ситуацию, но при этом не свести на нет результат. Объяснение свело бы эффект страха к минимуму, и результат был бы поставлен под сомнение. А нагваль Хулиан хотел быть уверенным в том, что сможет воспользоваться каталитическим эффектом испуга столько раз, сколько потребуется. И в то же время ему нужна была гарантия того, что он сможет смягчить разрушительное воздействие испуга. Потому он и устроил весь этот маскарад. Чем более подробными и драматическими были его рассказы, тем большим смягчающим эффектом они обладали. Он как бы оказался в одной лодке с доном Хуаном, и тому не было так страшно, как было бы, если бы он знал, что одинок.

– Благодаря своему драматическому таланту, – продолжал дон Хуан, – бенефактор умудрился сдвинуть мою точку сборки достаточно далеко для того, чтобы сразу же воспитать во мне два основных качества воина: непреклонное усилие и несгибаемое намерение. Я знал что стать когда-нибудь свободным я смогу, только настойчиво и систематически работая в сотрудничестве с немощным старцем, нуждавшемся, как я полагал, в моей помощи не меньше, чем я нуждался в его. Я знал без тени сомнения, что больше на свете хочу именно этого.

В следующий раз мне удалось поговорить с доном Хуаном только через два дня. Было раннее утро, мы прогуливались с ним по главной площади Оахаки. Дети шли в школу, люди направлялись в церковь, кое-кто сидел на скамейках, а водители такси ожидали туристов возле городского отеля.

– Само собой разумеется, самым сложным делом на пути воина является сдвиг точки сборки, – сказал дон Хуан. – Когда она начала перемещаться, заканчивается собственно поиск воина. С этого момента характер пути изменяется, он становится поиском видящего.

Он ещё раз повторил, что сдвиг точки сборки – главная и единственная задача пути воина. Древние видящие этого абсолютно не понимали. Они считали, что смещение точки сборки – своего рода стрелка, определявшая их положение на шкале достоинства. Им никогда даже в голову не приходило, что всё воспринимаемое ими определяется именно этим смещением.

– Метод сталкеров, – продолжал дон Хуан, – когда его применяет такой мастер, как нагваль Хулиан, позволяет достичь просто потрясающих сдвигов точки сборки. Изменения, при этом возникающие, весьма устойчивы. Видишь ли, когда наставник-сталкер становится надеждой ученика и его опорой, он добивается полной готовности к сотрудничеству и полного вовлечённости своего подопечного в действие. Полная готовность к сотрудничеству и полная вовлечённость в действие – важнейшие результаты применения метода сталкеров, и нагваль Хулиан был непревзойдённым мастером по части их достижения.

Дон Хуан сказал, что нет никакой возможности описать то удивление и замешательство, которое он испытывал, всё больше и больше узнавая богатство и сложность личности нагваля Хулиана и его жизни. Имея дело с запуганным, хилым и вроде бы совершенно беспомощным стариком, дон Хуан чувствовал себя довольно уверенно. Но однажды, вскоре после того, как они заключили свой договор с чудовищным человеком, его уверенность была рассеяна в прах: нагваль Хулиан в очередной раз жёстко продемонстрировал ему своё мастерство сталкера.

К тому времени дон Хуан был уже вполне здоров, но нагваль Хулиан по-прежнему спал с ним в одной комнате и продолжал за ним ухаживать. Как-то, проснувшись утром, нагваль Хулиан объявил, что их тюремщик на пару дней уехал, а это значит, что можно на время перестать притворяться стариком. Он признался дону Хуану, что делал это всё время для того, чтобы одурачить чудовище.

Не давая дону Хуану опомниться, он с невероятной ловкостью вскочил со своей циновки, наклонился, засунул голову в ведро с водой и некоторое время её там подержал. Когда он выпрямился, волосы его были черны как смоль, седина вся смылась, и перед доном Хуаном предстал человек лет тридцати пяти-сорока. Он играл мускулами, глубоко дышал и потягивался всем телом, словно очень долго просидел в тесной клетке.

– Когда я увидел нагваля Хулиана в образе молодого человека, я решил, что передо мною – сам дьявол, – продолжал дон Хуан. – Я закрыл глаза, решив, что конец мой близок. Нагваль Хулиан хохотал до слёз.

Затем нагваль Хулиан привёл дона Хуана в чувство, заставив его несколько раз сдвинуться из правой стороны осознания в левую и обратно.

– Два дня молодой человек буквально носился по дому, – продолжал дон Хуан. – Он рассказывал мне истории из своей жизни и шутил, заставляя меня то и дело кататься по полу от хохота. Но ещё более поразительные изменения произошли с его женой. Она сделалась стройной и по-настоящему красивой. Мне казалось, что это – совершенно другая женщина. Я с восторгом говорил о том, насколько неузнаваемо она изменилась и какой красавицей выглядит теперь. Молодой человек сказал, что, когда их тюремщик уезжает, она действительно становится совсем другой женщиной.

Дон Хуан засмеялся и сказал, что слова его дьявольского бенефактора были истинной правдой. Поскольку женщина и в самом деле была совсем другой видящей из команды нагваля.

Дон Хуан спросил у молодого человека, зачем они притворяются. Молодой человек взглянул на дона Хуана, глаза его наполнились слезами, и он сказал, что тайны мира воистину непостижимы. Он и его молодая жена попали в сети некой необъяснимой силы и вынуждены прибегать к притворству, чтобы защититься. А, поскольку тюремщик их всё время подсматривает сквозь щели в двери, ему приходится сохранять образ немощного старца всё время. Он просил дона Хуана простить его за вынужденный обман.

Дон Хуан поинтересовался, кем является этот страшный человек чудовищной наружности. Глубоко вздохнув, молодой человек ответил, что не имеет об этом ни малейшего понятия. Он сказал, что, хотя сам и является человеком образованным – известным театральным актёром из Мехико-Сити, найти какие-либо объяснения происходящему он не в силах. Он знает только то, что прибыл ода для лечения туберкулеза, которым страдал уже много лет. Когда родственники привезли его к целительнице, он уже почти умирал. Она помогла ему поправиться, и он безумно влюбился в красивую молодую индеанку, а затем и женился на ней. Он собирался увезти её в столицу, где они смогли бы разбогатеть благодаря её искусству целителя.

Прежде, чем они отправились в Мехико, она предупредила его, что им придётся изменить внешность, чтобы ускользнуть от одного мага. Как она объяснила, мать её тоже была целительницей, и обучал её как раз этот мастер магии. А потом он потребовал, чтобы её дочь осталась с ним на всю жизнь. Молодой человек сказал, что не стал тогда расспрашивать жену о её взаимоотношениях с магом. Её освобождение было единственным его стремлением, поэтому он замаскировался под старика, а её замаскировал под толстуху.

Но история их не окончилась счастливо. Их поймал жуткий человек и заточил в неволю. Они не отважились снять маскировку в присутствии того ужасающего чудовища, и при нём всегда делали вид, что ненавидят друг друга. На самом же деле они друг в друге души не чают и живут исключительно ради тех немногих дней, когда он уезжает.

Дон Хуан рассказал, как молодой человек обнял его за плечи и сообщил, что единственное безопасное место в доме – комната, в которой спит дон Хуан. И он попросил дона Хуана выйти и постоять немного на страже, пока они с женой будут заниматься любовью.

– Весь дом сотрясался от их страсти, – рассказывал дон Хуан. – А я тем временем сидел снаружи чувствуя неловкость оттого, что всё слышу, и в смертельном страхе ожидая, что чудовище с минуты на минуту возвратится. И, будь уверен, в конце концов я услышал его шаги у входной двери. Я принялся колотить в дверь комнаты. Они не отвечали. Я вошёл. Молодая женщина спала там в обнажённом виде, молодого же человека нигде не было видно. Никогда в жизни я не видел такую красивую женщину обнажённой. И я всё ещё был очень слаб. И я слышал как гремит чем-то за дверью чудовищный человек. Стеснение моё и страх были столь велики, что я упал в обморок.

Рассказ о нагвале Хулиане привёл меня в состояние крайнего раздражения. Я заявил дону Хуану, что не понимаю, в чём ценность мастерства нагваля Хулиана в области сталкинга. Дон Хуан слушал, не перебивая. А я всё нёс и нёс какую-то околесицу.

Когда мы, наконец, присели на скамейку, я чувствовал страшную усталость. И на вопрос дона Хуана, чем же всё-таки меня так расстроил рассказ о методе нагваля Хулиана, я не смог ответить ни слова.

– Я не могу отделаться от ощущения, что он был просто злостным насмешником, – произнёс я наконец.

– Злостный насмешник своими выходками ничему целенаправленно не учит, – возразил дон Хуан. – А нагваль Хулиан разыгрывал драмы – магические драмы, которые требовали сдвигов точки сборки.

– А мне он кажется матёрым эгоистом, – настаивал я.

– Ты пытаешься выносить суждения, – сказал дон Хуан. – Потому он и кажется тебе таковым. Ты – моралист. Я и сам через всё это прошёл. И, ели ты испытываешь такие чувства, только услышав о делах нагваля Хулиана, то можешь себе представить, что испытывал я, живя в его доме годами. Сначала я осуждал его, потом боялся, и наконец – завидовал ему. И ещё я любил его, но зависть моя превосходила мою любовь. Я завидовал его лёгкости, его таинственной способности по желанию становиться то молодым, то старым, я завидовал его потрясающему чутью и, прежде всего – его умению влиять на любого, с кем он имел дело. Я чуть на стену не лез от зависти, когда слышал, как он втягивает людей в интереснейшие беседы. У него всегда было что сказать. А у меня – не было. И я ощущал себя тупым и никому не нужным.

Откровения дона Хуана слегка привели меня в себя. Мне захотелось, чтобы он сменил тему, мне не нравился его рассказ о том, что он был таким же, как я. Ведь я привык думать о нём, как о ком-то несравненном. Он явно почувствовал, что со мной происходит, и рассмеялся, потрепав меня по спине.

– Я рассказываю тебе о своей зависти, – продолжил он, – для того, чтобы ты понял важнейшую вещь: всё наше поведение и все наши ощущения диктуются только позицией точки сборки. И моим большим недостатком в то время, о котором я тебе рассказываю, было непонимание этого принципа. Я не прошёл закалку, я был неопытен. Я жил чувством собственной важности, как живёшь сейчас ты, потому что в соответствующем ему месте располагалась моя точка сборки. Видишь, ли я не знал ещё тогда, что точка сборки смещается приобретением новых привычек, что она сдвигается усилием воли. А когда мне удалось сместить точку сборки, я вдруг обнаружил: с несравненными воинами вроде моего бенефактора и его команды можно иметь дело, только не обладая чувством собственной важности. Только этим достигается беспристрастное к ним отношение. Понимание бывает двух видов. Первый – просто болтовня, вспышки эмоций и ничего более. Второй – результат сдвига точки сборки. Этот вид понимания совмещается не с эмоциональными выбросами, но с действием. Эмоциональное осознание приходит годы спустя, когда воин закрепил новую позицию точки сборки многократным её использованием. Нагваль Хулиан неустанно вёл нас к такого рода смещению. Он добился от нас полной готовности к сотрудничеству и полной вовлечённости в те драмы, которые разыгрывал, и которые были ярче самой жизни. Например, разыграв драму молодого человека, его жены и их тюремщика, он полностью овладел моим нераздельным вниманием и сочувствием. Для меня вся эта история со стариком, который оказался молодым, выглядела очень убедительно. Я видел чудовище собственными глазами, а это значило, что он мог рассчитывать на моё безусловное полное участие.

Дон Хуан сказал что нагваль Хулиан был магом и волшебником, способным управлять волей с виртуозностью, непостижимой с точки зрения обычного человека. В его драмах принимали участие волшебные персонажи, вызванные к жизни силой намерения. Таким персонажем было, например, неорганическое существо, способное принимать гротескную человеческую форму. Сила нагваля Хулиана была настолько безупречна, – продолжал дон Хуан, – что он мог заставить чью угодно точку сборки сдвинуться и настроить эманации, необходимые для восприятия любых задуманных нагвалем Хулианом элементов картины мира. Благодаря этому он мог, например, выглядеть слишком молодым и слишком старым для своего возраста, в зависимости от того, какие цели преследовал. И все, кто знал нагваля Хулиана, могли сказать о его возрасте лишь одно: неопределённый. В течение тридцати двух лет нашего с ним знакомства он то выглядел совсем молодым, как ты сейчас, то становился стариком, настолько немощным, что едва мог ходить.

Дон Хуан сказал, что под воздействием бенефактора его точка сборки начала смещаться – очень незаметно, однако основательно. Однажды, например, дон Хуан ни с того, ни с сего вдруг осознал в нём присутствует страх. И страх этот, с одной стороны, не имеет для него никакого смысла, а с другой стороны – является самым главным, что у него есть.

– Я боялся, что, из-за своей глупости я не смогу достичь свободы и повторю жизненный путь своего отца, – объяснил дон Хуан. – Нет, не думай, в жизни моего отца не было ничего особенно плохого. Он жил и умер не лучше и не хуже, чем живёт и умирает большинство людей. Важно другое: моя точка сборки сдвинулась, и в один прекрасный день я вдруг понял что жизнь моего отца и его смерть ничего ровным счётом не дали. Ни ему, ни кому бы то ни было другому.

– Бенефактор говорил мне, что жизнь моих родителе нужна была только для того, чтобы родился я. Так же, как жизнь их родителей нужна была для того, чтобы родились они. Воин относится к жизни иначе. За счёт сдвига точки сборки он отдаёт себе отчёт в том, какой невероятно огромной ценой оплачена его жизнь. Этот сдвиг рождает в осознании воина почтение и трепет, которого никогда не испытывали его родители ни перед жизнью вообще, ни перед собственной жизнью в частности. Нагваль Хулиан не только добивался фантастических успехов в смещении точек сборки своих учеников, но также получал от этого неслыханное удовольствие. И, конечно, работая со мной, он развлекался постоянно. Позже, когда через несколько лет на горизонте начали появляться другие видящие моей будущей команды, я и сам каждый раз предвкушал занятные ситуации, которые он для каждого из них придумывал.

– Когда нагваль Хулиан покинул мир, восторг ушёл вместе с ним, чтобы никогда не вернуться. Иногда нас развлекает Хенаро и даже временами приводит в восторг, но это – не то. Никто не может занять место нагваля Хулиана. Его драмы всегда превосходили всё, что может встретиться в жизни. Уверяю тебя, мы все даже понятия не имели, что такое истинное наслаждение до тех пор, пока не увидели, что делает он сам, когда некоторые из его драм выходят ему боком.
суть магии - в тайне точки сборки
Аватара пользователя
Айвенго
****************
****************
 
Сообщения: 3732
Зарегистрирован: 15 июл 2023, 15:45
Благодарил (а): 306 раз.
Поблагодарили: 859 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 14 ноя 2024, 23:37

всё, что проделывал с ним его бенефактор, было шедевром стратегии. Каждое своё слово и действие нагваль Хулиан тщательно подбирал таким образом, чтобы добиться вполне определённого эффекта. Он был необычайно искусен в создании наиболее подходящего контекста, в котором слова и действия не могли не оказать необходимого воздействия.

– В этом заключается метод сталкеров, – объяснил дон Хуан. – Он развивает не понимание, а полное осознание. Вот, например: мне потребовалось много времени – вся жизнь – на то, чтобы понять, что проделал нагваль Хулиан, когда столкнул меня нос к носу с союзником. Хотя осознал я всё без каких бы то ни было объяснений в тот самый миг, когда это произошло. Хенаро, скажем, вообще не понимает своих манипуляций – об этом речь у нас с тобой уже шла – но он осознаёт всё, что делает, с предельной остротой и ясностью. Если точка сборки была сдвинута со своего обычного места методом подробного объяснения – как, например, происходит с тобой – то всё время сохраняется необходимость во внешней помощи не только для осуществления реального перемещения точки сборки, но и для объяснения происходящего. Если же точка сборки была сдвинута с помощью метода сталкеров, как было со мной и с Хенаро, то необходимость сохраняется только в начальном каталитическом действии, которое выдернуло бы точку сборки из нормального положения.

класс... :good:
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 14 ноя 2024, 23:46

– Когда я увидел нагваля Хулиана в образе молодого человека, я решил, что передо мною – сам дьявол, – продолжал дон Хуан. – Я закрыл глаза, решив, что конец мой близок. Нагваль Хулиан хохотал до слёз.

:)
))))))))))))))
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 14 ноя 2024, 23:52

– Я рассказываю тебе о своей зависти, – продолжил он, – для того, чтобы ты понял важнейшую вещь: всё наше поведение и все наши ощущения диктуются только позицией точки сборки..........
точка сборки смещается приобретением новых привычек, что она сдвигается усилием воли........
.............
с несравненными воинами вроде моего бенефактора и его команды можно иметь дело, только не обладая чувством собственной важности.........

Только этим достигается беспристрастное к ним отношение.....
..........
Понимание бывает двух видов.
Первый – просто болтовня, вспышки эмоций и ничего более.
Второй – результат сдвига точки сборки.

Этот вид понимания совмещается не с эмоциональными выбросами, но с действием. Эмоциональное осознание приходит годы спустя, когда воин закрепил новую позицию точки сборки многократным её использованием.


:good:
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 23 ноя 2024, 16:58

Услышала. Понравилось. Делюсь.

О смирении...передача того что поняла и как поняла)))
Когда задаешь вопрос о смирении...сразу представляется что-то такое унылое...кислое...внутри может клокотать а внешне типа я смирился...такое безисходное...

Услышала на примере Маресьева...что когда он лишился ног он не впал в страдания типа за что это ему...что он бедный и несчастный...что несправедливо...а он пополз...это уже случилось... и он пошел в то как с этим жить дальше...

Потому что смирение это с миром...Это когда что-то происходит...ты соглашаешься...вот это так...а дальше смотришь как с этим жить...что делать или не делать...
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 23 ноя 2024, 17:08

Анахита писал(а):Притча о старике и лошади

Один старик нашел в лесу прекрасную белую кобылицу. Он привел ее к себе домой, и стал за ней ухаживать. И все соседи говорили: "Надо же, как тебе повезло! Ведь такая красивая кобыла, это же целое сокровище!" А старик отвечал: "Не знаю, повезло мне или нет, но знаю, что надо теперь для лошади строить конюшню", и вместо рассуждений шел строить конюшню.

В один далеко не прекрасный день лошадь убежала. И все соседи опять собрались у старика, рассуждая: "Ох, какое невезение! Лошадь сбежала, какая потеря!". А старик сказал: "Не знаю, везение это или невезение, знаю только, что конюшню мне можно не строить".

Через неделю лошадь вернулась, и не одна, а привела с собой целый табун коней. И соседи завистливо ахали: "Ну как де повезло опять старику!" А старик рассудительно ответил: "Не знаю, хорошо это или плохо, но знаю, что теперь мне надо учиться разводить коней".

На следующий день его сын стал объезжать одного из коней, упал и сломал ногу. Соседи опять запричитали: "Ах, какое несчастье! Как же ты теперь справишься со всем своим разросшимся хозяйством?" Старик отвечал: "Не знаю, счастье это или несчастье, знаю только, что надо ехать за доктором, и лечить ногу сыну".

Через несколько дней царь этой страны объявил набор в армию, и из той деревни забрали всех молодых парней, оставив только сына старика со сломанной ногой. Соседи, сыновей которых забрали в армию. горюя и причитая, пришли к старику: "Как тебе повезло, что у твоего сына оказалась сломана нога! Зато он остался дома!"...

Эту притчу можно рассказывать бесконечно.


Так вот теперь для меня эта притча идеально отображает смысл понятия смирения...причем именно этот вариант притчи...я раньше знала другой вариант...и там не было вот этого расширения...

и вместо рассуждений шел строить конюшню

знаю только, что конюшню мне можно не строить

что теперь мне надо учиться разводить коней

что надо ехать за доктором, и лечить ногу сыну


Старик соглашался ( смирялся) с произошедшим и смотрел к чему произошедшее его активирует...шел и делал...Вступал в контакт с Миром и с тем что ему Мир принес...

Три части:
1)Соглашался
2)Вступал в контакт с произошедшим
3)Действовал
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 23 ноя 2024, 17:38

Пришел такой образ...

Пирог...

Когда что-либо случается это уже как готовый пирог испеченный в печке...и часто кажется что это чистая случайность...Но пирог испеченный в печке не случайность...это целая череда событий, встреч, мыслей, поступков, деяний и недеяний, участие разных разных сил, людей, труда и пота, из разных пространств и времен, кто-то сажает пшеницу...кто-то ее убирает...кто-то делает муку...кто-то продает эту муку и так далее...кто-то решает замесить тесто и выпечь пирог...кто-то построил печь...это целая обьемнейшая кухня...чтобы событие-пирог случилось случился...
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение Анахита » 23 ноя 2024, 17:48

Агрессия...

Если человек подавляет агрессию...не позволяет ее выпускать в мир...она чаще всего маскируется очень хитро...перевертышем...Она проявляется не в том что человек делает...а в том что человек НЕ ДЕЛАЕТ)))
Например у мамы против ребенка возникает агрессия...и она ничего не может с этим сделать...(здесь чаще всего агрессия на какое-либо качество, которое проявляется и в ребенке)...но не позволяет вылить агрессию на ребенка...тогда она может быть холодна с этим ребенком...не идти в открытый контакт...не идти в полноценное взаимодействие...пройти мимо когда ребенку нужна помощь...не сказать доброе слово...В это время она агрессию не видит и не чувствует например...ей просто кажется что она не хочет этого...но так высовывает свою мордочку агрессия...
Вдох...Выдох...
Аватара пользователя
Анахита
****************
****************
 
Сообщения: 13082
Зарегистрирован: 08 авг 2010, 17:24
Благодарил (а): 645 раз.
Поблагодарили: 557 раз.

Re: Вопросы и ответы Анахиты.

Сообщение А-33-Я » 23 ноя 2024, 20:28

получается что аззя самый смиренная из всех человеков, окружающих её...
)))))))
Сокровище Фукусимы!

РАДУГИ ВСЕМ!!!
а АЗЗЯ пошагала дальше... пока-пока...
Аватара пользователя
А-33-Я
****************
****************
 
Сообщения: 51481
Зарегистрирован: 24 янв 2006, 14:03
Откуда: Украина, Киев
Благодарил (а): 3786 раз.
Поблагодарили: 3281 раз.

Пред.След.

  • Похожие темы
    Комментарии
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в ЧАКРЫ

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Claude [Bot] и гости: 0