DK писал(а):А понял. Я стараюсь конечно учитывать характер человека. Но мне интересны сложные случаи, которые не поддаются легко.
Тогда придёца учитывать МОДАЛЬНОСТИ...))))
Модальность - это те тона или даже полутона общения и самовыражения, на которые обычный человек почти не обращает внимания, но которые он всё таки способен воспринять...это и есть модальности или особые качества поведения, самовыражения и восприятия...
К примеру...когда мы беседуем мы часто для усиления своего сообщения, реплики делаем обобщения...если разгневанный Лейвис говорит ДК - "Ты сегодня отвратительно написал свои тексты" ....то это может показаца ему слабым, так как его негодование слишком сильно, тогда он делает обобщение..."да ты вообще не умеешь писать тексты"....ээээ....ммм..вникаешь что это совершенно разные вещи...и на провинившегося ДК эти две реплики подействуют совершенно по разному)))
Иногда подобные сообщения идут интонационным образом типа "То что ты сегодня написал, я читать не могу"...однако ДК слово СЕГОДНЯ не слышит ..он воспринимает послание, которое Лейвис ему фактически посылает а именно - "ты не умеешь писать" и обидевшись на Лейвиса говорит "Ну вот, я так и знал, ты считаешь, что я не умею писать, что я вообще ни на что не способен"...Лейвис как бы наводит на эту мысль...если этот диалог воспроизвести в присутствии эксперта, он скажет ДК - у вас дефект восприятия...Лейвис говорил о совершено конкретном тексте...почему ты понимаешь его слова ВООБЩЕ?...хе-хе однако для этого у ДК есть достаточно весомые причины...каждое общение двупланово..есть прямой (социально, объективный) смысл того, что говорица, а есть психологический смысл...и люди в близком общении, всегда прислушиваюца к психологическому смыслу. Беда в том, что люди, излагающие свои мысли, часто нее обращают внимание на то, какими словами они пользуюца...и та модальность, которую они имеют в виду - одна, а та, которая звучит - другая)))...но Лейвис этого совершенно не замечает ни в своём самовыражении ни в чужом...и задача эксперта заключаеца в том, что б обратить внимание персонажа на эти вещи...научить выражать себя в правильной модальности и адекватно слышать модальности при восприятии других людей...
Вот например...такая невинная на первый взгляд фраза - "Я вас не понимаю"...в зависимости от интонации она может звучать совершенно по разному - "Я вас не понимаю, глуповат я, извините" ...здесь описываеца своё состояние и в таком произнесении это типично иньская фраза...однако чаще всего фраза - "Я вас не понимаю" произносица совершенно иначе, а именно с оттенком осуждения и в совершенно очевидно в яньской модальности, то есть как действие осуждения...и в этом случае психологически та фраза звучит и воспринимаеца как - "Я вас осуждаю" или "Я требую что бы сказали то, что вы сейчас сказали, по другому" или ещё хуже "Я требую, что бы вы изменили свои жизненные позиции"...да ещё утвердит добавив "Ты врёшь"...таким образом, Лейвис говорит фразу, которая внешне вроде бы касаеца его состояния, то есть по ссввоему социальному содержанию она иньская, но фактически, при её произнесении идёт прямой эмоциональный и ментальный удар по ДК, при чём сам Лейвис этой разницы не замечает, то есть не видит расхождения между прямым смыслом фразы и её фактическим воздействием на ДК...а если окружающие заметят Лейвису "Ты чего наехал на ДК" - он ответит...)))) "А что я такого сказал?... я всего лишь сказал, я его не понимаю..." но эта фраза будет сказана уже в совсем другой интонации...
Так что дерзай ДК, если тебя интересуют такие не лёгкие ситуации и беседы...))))
«Вы же гениальны! Как же вы жили, не зная этого? И какой я молодец, что вы гениальны!».