Животъ — это жизнь во всем своем многообразии жизненных форм; это оживление всевозможных проявлений забытого языка наших Предков; это живая ходящая, бегающая и летающая вокруг нас Буквица.
Ѕѣло (Зело) — это неведомое, непознанное, нечто находящееся за пределом понимания; для многих это сама Буквица и то что Вам о ней на данный момент неведомо и незнакомо.
Зємлѧ — это космическая форма сознания созданная для прохождения опыта и нашего обучения; это наш дом, наша Родина; прибывая на Земле Вы можете прочитать мою статью или даже овладеть Буквицей.
Иже — это состояние равновесия необходимое для прибывания в мире и ладу с окружающим нас пространством; Буквица способна выровнять и привести к балансу деятельность обоих полушарий мозга, необходимых как для образного, так и для логического применения данной языковой системы.
Іжєи (Ижеи) — образом данной буквицы является поток Вселенского знания или Родовая связь; включение в сознании данной буквицы способствует возстановлению потерянной связи с Родом.
Їнить (Инить) — это связующее звено; это нить пронизывающая все мироздание; знание Древнесловенской Буквицы объединяет нас с поколениями жившими тысячи лет назад.
Ћѣрвь (Гервь) — это эмоциональный взрыв; это момент пробуждения после Ночи Сварога и обретение корней своего народа; это состояние абсолютного ликования и эмоционального экстаза от возродившихся внутри образов Родной Буквицы.
Како — это объем; это колоссальный заархивированный объем знаний заключенный в каждой из буквиц и частично мною раскрытый для понимания читателя.
Людїє — это мир людей или социум; это космическое сознание для которого предназначены тайны Древнесловенской Буквицы.
Мыслѣтѣ — это способ познания или даже основа познания; это ваше осмысление прочитанного способствующее усвоению, ведь чтобы усвоить пищу мы ее пережевываем, а чтобы усвоить Буквицу ее нужно осмыслить.
Нашь — эта буквица несет образ того, что нам завещали наши Предки; это Нашь язык и Наша Буквица, с помощью которой можно качественно и полномерно воспринимать унаследованный от Пращуров мир.
Онъ — это запредельная Божественная форма; это Всевышний Родъ, единый и многопроявленный, Онъ создал эту Буквицу, Онъ обучил Буквице других, Онъ написал статью об этой Буквице, а сейчас он читает написанное и созданное им.
Покои — это состояние без движения, привал, сон; это остановка всех двигательных процессов, необходимая для того чтобы спокойно сконцентрироваться на прочтении статьи посвященной Буквице.
Рѣци — образ буквицы это структурирование и упорядочивание пространства; это наше ремесло; Буквица способна подтянуть и привести в порядок многие аспекты нашей жизни.
Слово — эта буквица несет образ рождения мысли и ее проявления в Явном мире; овладевшему данной системой знаний, будет открыта сила заключенная в Слове.
Твѣрдо — образом данной буквицы является твердость убеждений, либо твердость камня и любого другого материала; это может быть неизменной точкой зрения человека, твердо стоящего на своих позициях; это твердое намерение в необходимости овладения языковым наследием своего народа.
Укъ — данная буквица призывает к единству или приближению к чему либо; к примеру Украина, которая разположена у края и что самое интересное совсем недавно находилась или была приближена к краю пропасти; это внутренний зов корней, призывающий к изучению Буквицы.
Ɣкъ (Оукъ) — образом буквицы будет чувственная связь, предчувствие; так же можно разсмотреть буквицу как Совесть, «Как Оукнется, так и откликнется»; это чистота помыслов и сила Вашего намерения необходимая для полноценного чувственного погружения в Буквицу;
Фѣртъ — эта буквица обозначает чувство гордости и благородства; это то что испытывает читатель в момент осознания глубины и величия своего Родного языка, его значимости и личного умения владеть и быть полноправным носителем данной языковой системы.
Хѣръ — данная буквица рисует красивый и гармоничный образ сосуществования и движения многих жизненный форм; это движение космических тел без создания помех друг другу; это движение автомобилей на перекрестке; это мое личное видение Буквицы, которое полноправно сосуществует вместе с Вашим, гармонично дополняя его.
Ѿ (Отъ) — образом буквицы является достижение определенного предела, после которого открываются новые горизонты; это умение достигать поставленной задачи и доделывать все дела до конца; это Ваше познание данной мировоззренческой системы, от первой и до последней Буквицы, после чего будут открыты более высокие степени Духовного погружения и овладения более высшими возможностями нашего языка.
Цѣ — эта буквица несет образ целеполагания, правильного формирования и успешного достижения поставленных перед собою задач; это будет выбором вектора движения для тех, кто решит освоить данную систему знаний и уверенной царственной поступью отправится к достижению своей цели.
Чѣрвль — одной из граней буквицы является первозданная красота, а другой гранью будет само выделение граней как таковых; это красивые черты; это многогранность Буквицы которая постепенно будет для Вас открыта и проявиться возможностью разсмотрения данной системы знаний с разных сторон, с разных прикладных граней бытия.
Ша — образом буквицы будет умение взаимодействовать с пространственно временными структурами; это шаман призывающий Духов и окуривающий территорию вокруг костра; это способность настроиться на взаимодействие с Буквицей, которое будет открыто наследницу данного языка.
Щта — эта буквица несет образ изначально утвержденного пространства; это 1 Га под Родовое поместье; это утвержденные размеры формата листа А4; это возврат изначально утвержденных возможностей человеческого сознания, которые дарованы нам Всевышним и прописаны в Буквице.
Ъ (Єръ) — данная буквица рисует образ творческого процесса; это само творение происходящее прямо сейчас; это тот подход к изучению Буквицы, который позволит Вам наиболее гармонично овладеть Родной языковой системой.
Ы (Єры) — образом этой буквицы является совместное коллективное творчество; это возможность изучать и осваивать Буквицу вместе с близкими Вам людьми; это комментарии которые Вы можете указать ниже данной статьи и тем самым оказать сотворчество дополнив мое видение возможностей нашего Великого языка.
Ь (Єрь) — смысловое и образное наполнение данной буквицы, это то что уже создано; это Буквица, она уже есть, она сотворена Высшими структурами и ее больше не нужно создавать заново.
Ѣ (Ять) — данная буквица обозначает гармоничное соединение Небесного и Земного; это способность жить и пользоваться Земными благами, при этом развиваясь Духовно и познавая Вселенские основы мироздания; пробуждение буквицы Ять позволит Вам видеть и применять Божественную мудрость в условиях Земного воплощения.
Юнь — образом буквицы является выпадение из основного потока; это умение двигаться путем обретения корней по средствам изучения Родного языка, тогда как основной поток населения стремительно забывает, либо ставит во главу стола изучение иностранных языковых систем; другой гранью образа буквицы является основа Славяснкого мира, общество которое можно полнаправно назвать лицом нашего народа, это люди-шедевры следующие Кону и живущие в ладу с Совестью, а общество которое предпочитает жить прибывая в невежетве, просто напросто выпадает из Родового потока.
Ҩрь (Арь) — образ данной буквицы это однородное пространство; это то чувство однородности и единения с нашей Буквицей, которое Вы уже чувствуете и которое по-мере погружения в глубину образов, будет все более и более ярким.
Ѥдо (Эдо) — эта буквица хранит в себе образ прикосновения к изначальному; это особый подарок для тех кто освоит Буквицу и сможет черпать знания из окружающего нас изначального пространства.
Ѡ (Омъ) — образ буквицы отвечает за просветление; это творческое озарение и возможность пролить свет на неведомые до селе области бытия; это гарантированное просветление по-средствам познания исчезнувших образов нашей Буквицы.
Ѧ (Енъ) — эта буквица отвечает за образное восприятие; это долгожданное возвращение к образному мышлению, без которого полноценное познание Древнесловенской Буквицы невозможно, но в тоже время наша Буквица является способом пробуждения видения Мiра Образов.
Ѫ (Одь) — образом данной буквицы является мудрость переданная нам по наследству; это та священная кладезь накопленного опыта наших Предков, которая ждет своего наследника и правообладателя, живущего по Совести и в гармонии с Природой, способного приумножить и передать приданное своим потомкам.
Ѩ (Ёта) — данная буквица гласит о возможности считывания и передачи знания благодаря развитию образного мышления; это способность владения мыслеобразами или даже телепатическое взаимодействие с мирозданием, которое способен обрести ведающий Древнесловенскую Буквицу.
Ѭ (Ота) — образ буквицы хранит в себе умение отказаться от ведомых, но в тоже время неприемлемых нам вещей; это может быть отказ от мясной пищи при осмыслении и понимании факта трупоедения; это умение отказаться от пагубных привычек и уверенно шагать по-просторам трезвого сознания, в котором Буквица и вообще вся Родная культура открывается в более ярких и радужных красках.
Ѯ (Кси) — образом буквицы является Духовность; это необходимое проявление волевых качеств и силы Духа в стремлении к овладению глубинными образами Родного языка.
Ѱ (Пси) — буквица несет образ Душевности; это умение открыться новым знаниям, проявить коммуникабельность и наладить Душевный контакт между Вами и Душами Буквиц.
Ѳ (Фита) — в образ буквицы заключено умение слияния с миром Природы в единое целое; это настоящая награда для тех, перед кем Природа Буквицы раскроет свои объятия и покажет истинную целостность языка.
Ѵ (Ижица) — эта звенящая белым светом буквица, рисует красивый образ о возвышенных состояниях счастья и настоящего блаженства, ведь владение языком Мироздания и умение мыслить такими же высокими и в тоже время до простоты наивными категориями, дарит носителю прописных истин Древнесловенской Буквицы, высшее проявление божественного наслаждения от прибывания в этом Волшебном Мiре.
Ӕ (Ижа) — образ данной буквицы хранит знания о временных стихиях и умении работать с течением времени; это эффект от погружения в Буквицу, когда время теряет свое обычное течение. В таких случаях говорят что время летит незаметно и правда говорят, ведь сам процесс написания этой статьи был похож на легкий полет мысли, при котором время изменило свой обычных ход и весь процесс передачи знания о Буквице для меня показался равным одному мигу. Я искренни надеюсь на то, что читатель тоже ощутил этот эффект от прибывания в пространственно временном течении Родных мыслеобразов и близких по-Духу знаний.